アルクの夏の対策

こんにちは! アルクのPR担当Tです!

言うまでもありませんが、、、、毎日暑いですね!
アルクでも、現場監理をしている工事部の皆が日を追うごとに日焼けしていて、屋外での仕事がどれだけ大変かを物語っています。

さて、よくこの時期のニュースで「熱中症」という言葉を耳にします。
当然ですが、日中、炎天下での工事現場は灼熱の暑さ。気が付かないうちに水分不足、塩分不足になる工事員さんが多く、具合が悪くなったり、熱中症の症状が出てしまうことが多くあるそうです。特に地盤改良の工事に関しては、建物が建っていない現場での作業なので、日影もなくとても過酷な現場と言えます。

そこでアルクでは、「熱中症対策委員会」を作り、工事現場で働く皆さんが安全に働けるように、日々対策をしています。
例えば、現場での注意喚起や、飲み物や塩分補給の差し入れをすることはもちろん、朝礼の際に体調を聞く・顔色を見るなどして健康状態を1人1人確認したり、熱中症対策の資料を配布したり、いざ誰かが倒れてしまった時のために現場で使える道具を用意したり、その他あらゆる方法で、工事員さんには休憩・水分補給などを促しています。

普段オフィスで働いている方には、あまり実感がわかない事かもしれませんが、こういうことも現場監理の大切な仕事の一つ。工期を考え、ついつい我を忘れて頑張ってしまう現場の皆さんが、無事この厳しい夏を乗り切れるように、今後も万全の対策をしていきたいと考えています。

まだまだ暑さが続きますが、皆さんも気を付けてお過ごしください!

水を撒くと少し涼しくなります
水を撒くと少し涼しくなります
日影のない炎天下 とても暑そうです
日影のない炎天下 とても暑そうです

※おすすめの熱中症対策グッズをご存知の方、ぜひ教えてください

↓上記の文章のベトナム語訳はこちら

Xin chào các bạn!
Như thường lệ, tôi xin tự giới thiệu tôi là T đảm nhận công tác PR tại công ty cổ phần ARC.

Những ngày gần đây, Nhật Bản đang trải qua những đợt nắng nóng liên tiếp kéo dài trên khắp các tỉnh. Ngay tại ARC cũng vậy, nhân viên đảm nhận công việc giám sát tại các công trường thi công cũng đang chịu đựng tiết trời nắng nóng cháy da cháy thịt. Làm việc ngoài trời trong thời tiết như thế này thật không dễ dàng gì phải không các bạn?

Gần đây, trên các phương tiện truyền thông cũng luôn đề cập đến tình trạng sốc nhiệt, đột khụy do nắng nóng. Trong những ngày này, các công trường thi công luôn phải đối mặt với nhiệt độ ngoài trời như thiêu như đốt. Tôi nghe nói có nhiều công nhân làm việc tại các công trường do thiếu nước, thiếu muối trong cơ thể nên sức khỏe xấu đi và dẫn đến tình trạng đột khụy do sốc nhiệt. Đặc biệt, tại các công trình cải tạo đất, vì nhà chưa xây nên công nhân phải làm việc ở những nơi thiếu bóng râm, làm việc trong môi trường cực kỳ khắc nghiệt.

Chính vì vậy, ARC đã nhanh chóng họp mặt tất cả các thành viên để kịp thời đưa ra các đối sách ngăn ngừa căn bệnh sốc nhiệt này, nhằm đảm bảo an toàn lao động cho các công nhân, nhân viên làm việc tại công trường.

Chúng tôi đã cân nhắc đến rất nhiều đối sách cụ thể. Đầu tiên, chúng tôi tiến hành cung cấp đủ nước uống, bổ sung đủ lượng muối trong cơ thể, tăng cường quan sát, quan tâm đến tình trạng sức khỏe của từng người thông qua các giờ họp chào buổi sáng, xác nhận tình trạng sức khỏe bằng việc xem sắc mặt từng người… Ngoài ra, chúng tôi cũng phát tài liệu hướng dẫn cách phòng bệnh, chuẩn bị đầy đủ các dụng cụ cần thiết để có thể trợ giúp trong trường hợp xấu nhất có thể xảy ra. Chúng tôi đang nỗ lực hết sức để đảm bảo cung cấp đủ giờ nghỉ giải lao, cung cấp đủ nước uống… cho tất cả các công nhân, nhân viên thi công tại công trường.

Đối với nhân viên thường xuyên làm việc tại văn phòng, có lẽ sẽ không thể cảm nhận hết nỗi vất vả, khó khăn khi làm việc dưới cái nóng cháy da cháy thịt ngày hè. Tuy nhiên, việc đưa ra các đối sách cũng đóng góp một phần quan trọng trong công việc quản lý công trường thi công. Chúng tôi đang suy nghĩ làm sao để đưa ra nhiều đối sách vẹn toàn nhất, để giúp các công nhân, nhân viên đang làm việc hăng say, quên mệt nhọc đảm bảo kỳ hạn tại các công trường, có thể vượt qua tiết trời nóng như đổ lửa trong những ngày hè khắc nghiệt này.

Những ngày nắng nóng vẫn tiếp tục kéo dài, các bạn hãy cố gắng chú ý giữ gìn sức khỏe, các bạn nhé!

—————————————————-
◆お知らせ1◆
第4回「茨城の地盤」勉強会の補習授業
【日時】
9月19日(土)13:20~
【場所】
茨城県開発公社ビル5階5-Bにて予定しています。
内容は
●地盤補強提案の実践
●地盤補強の施工管理
●地盤補強の品質管理
をメインに授業をすすめます。
参加ご希望の方は、申込書もしくはお電話・FAX・メールにてお申込み下さい。当日参加もOK!
第5回9/26(土)13:20~16:45 @茨城県開発公社ビル 1-E
(講義内容:宅地造成の現状・宅地造成の補強方法・基礎の補修、補強方法)
問い合わせ先
080-7761-5815
tsuda@a-rc.co.jp
(セミナー担当:津田)
Facebookもチェックして下さい!

◆おしらせ2◆
「地中熱+全館空調の家」オープンハウスのお知らせ
【日時】
8月29日(土)
【場所】
水戸市見川町

ご要望多数につき、毎月1回オープンハウスを開催しています。
参加ご希望の方は①会社名  ②氏名 ③住所 ③連絡先
(電話、FAX、メールアドレス) ④業種 ⑤ご希望の参加日と時間をお知らせください。折り返し詳細をご案内します。問い合わせ先:arc@a-rc.co.jp